MÄNNISKAN OCH DELFINEN
Det sägs att människan och
delfinen
en gång i tiden levde på land tillsammans.
en gång i tiden levde på land tillsammans.
Detta var mycket länge
sedan − då delfinen kunde gå.
Men människan ville härska;
hon tyckte visserligen om delfinen − som en sämre bemedlad broder ungefär − men ville ändå få sina egna lagar att gälla för allt levande.
Men människan ville härska;
hon tyckte visserligen om delfinen − som en sämre bemedlad broder ungefär − men ville ändå få sina egna lagar att gälla för allt levande.
Delfinerna höll rådslag.
I hemlighet förberedde de
en flykt.
Kloka, och ovilliga till strid som de var, påbörjade de en flykt genom att under årtusenden ändra sitt utseende.
Kloka, och ovilliga till strid som de var, påbörjade de en flykt genom att under årtusenden ändra sitt utseende.
Långsamt. I smyg. Styrda
av vilja och längtan. Deras lemmar blev kortare och kortare;
de hasade sig allt närmare vattnet.
Människan, alltid upptagen med sitt, anade ingenting.
de hasade sig allt närmare vattnet.
Människan, alltid upptagen med sitt, anade ingenting.
Och så en kväll − tidpunkten var uttänkt sedan länge − smög de ner i havet. Ljudlöst.
Lätt snuddande och
uppmuntrande varandra: många var rädda för det nya.
Det nattsvarta havet
räknade in dem och gömde dem.
De simmade fort fort fort bort från människan.
Tätt tillsammans. Ungarna skrek och bad de vuxna vänta.
Fiskebåtar lägger ut från
kusterna: människan söker sin försvunna broder. Ingen art går säker.
Det sägs att delfinerna förbereder en ny flykt.
Det sägs att delfinerna förbereder en ny flykt.
Stora stim har observerats.
Mängder av fåglar har setts kretsa över dem, som rådgivare.
Mängder av fåglar har setts kretsa över dem, som rådgivare.
En del tror att
delfinerna nu siktar mot stjärnorna.
Vingar har setts växa.
Vingar har setts växa.
Inga kommentarer:
Skicka en kommentar